Владей я бесценным покровом небес
В шитье золотых и жемчужных лучей,
То синим, то тёмным покровом небес
Из дней и ночей, и туманных лучей...
Его бы я под ноги бросил тебе.
В шитье золотых и жемчужных лучей,
То синим, то тёмным покровом небес
Из дней и ночей, и туманных лучей...
Его бы я под ноги бросил тебе.
Но только и есть у меня, что мечты...
Ковром я их под ноги брошу тебе,
А ты не забудь: под ногами Мечты. )
У. Йетс
Сердце, забудь о добре и зле -
Освободись от вечных оков;
Смейся в закатной мгле вечеров,
Свежесть росы вдохни на заре.
Мать твоя Эйре всегда молода,
Мать твоя Эйре всегда молода,
Сумерки мглисты, и росы чисты,
Хоть любовь твою жгут языки клеветы
И надежда сгинула навсегда.
Сердцем, уйдем к лесистым холмам,
Сердцем, уйдем к лесистым холмам,
Туда, где тайное братство Луны,
Солнца, и неба, и крутизны
Волю свою возвещают нам.
И Господь трубит на пустынной горе,
И Господь трубит на пустынной горе,
И вечен полет времен и миров,
И любви нежнее - мгла вечеров,
И дороже надежды - роса на заре.
У. Йетс